| yanxi 的个人资料像物质那样美丽照片日志列表 | 帮助 |
|
2月4日 为兴趣而努力去比利时老太太家里交换语言,带了两样中国的手编挂件,把他们老两口开心得,一阵跟我说这是第一次收到正宗的中国来的礼物,而且把包装礼物的写着双喜的纸 袋子也挂了起来,弄得我有点汗,其实这礼物也就是中国过来的客人意思给我的,我可没有花任何心思和一分银子,得到收礼物的人这样热情的反馈,看来老太太是 个真正喜欢中国的人。 老太太很开心我在比利时的这段时间能每周去三次,而且把我们商议的上课时间从一个小时改成了两个小时。我之所以这么勤奋努力是出于生活在他乡的需要。因为 需要,不得不学习。曾经很幼稚的时候看《战争与和平》,知道俄国贵族都把会说法语当成一种身份的象征。于是仰慕了遥不可及的贵族生活,也就认可了平添几分 高贵的法语并在心里琢磨有朝一日能说两句法语多好。虽然注定不能成贵族,但还有可能说很贵族的语言也好。终于有机会在一个说法语的国度生活,法语成了日常 不可缺少的工具。第一天坐在法语课堂的时候,我兴奋地感觉着自己张嘴的每个音符,少年时候的梦想终于成为现实。而我上完一课又一课,却发现刚开始能说的内 容并无多少长进,天天听同样让人似懂非懂的调子,法语再也没有了当初的神秘感。法语是任务,而且搞得我对自己记忆力和理解力产生极大的不信任,那简直就是 令人挫败的最好武器。但,无论我如何厌倦这样的状态,法语还必须要继续学习。因为那是我在这里生存的条件。老太太的建议和学习兴趣很合我意,不过我始终想 弄明白她的动机,否则还是怕有打搅她的嫌疑。我想来想去一个退休老人会因为什么需要中文呢,肯定不为工作了,那是为旅游,想去中国旅游?老太太说:老觉得 时间过得很快,估计要去中国旅游也是两年后的事情了。为了两年后的一个旅游确实用不着她在那里笨拙地临摹中国字的笔划吧,实在不能解释成她的学习动机。最 后还是只好直截了当问了,得到的回答是:我很喜欢这门语言,很有意思。因为一种喜欢的感情,夜校上课之前让我帮她听写,纠正书写错误,再记在笔记本上说下来再背几遍。这是一个我们都会觉得枯燥的过程,回想从上小学开始,学习就是枯燥的代名词。那时候我们学习都是为了考试,后来学习是为了有个文凭,再后来学 习是工作中需要。在记忆里,学习从来不是有意思的事情,而我们单纯地为过自己的兴趣而学习吗?为什么我们总是那么急功近利,因为从小我们就被灌输着学习为 了某一个目的的概念。学习是个被强迫选择的事情,是个不堪回首的艰苦历程。当我们有一天完成了学业,找到了有头有脸的工作,过上了舒适安逸的物质生活,学 习自然成为生活里八竿子打不到的东西,也八辈子不想再碰的劳动。从来我们不知道还有为了自己的喜好而学习的可能。 每当有朋友的孩子从国内转学到这里都说不想回国了,我们就想象得出这里孩子自由快乐的学生生活。有各种兴趣小组给他们参加,有各式活动成为上课的内容,如 果你的数学成绩不够好,但你画画很突出,也是班上同学崇拜的对象。所以,每个孩子能因为自己的任何一个优点或者特长而自豪,天生我才必有用这些中国古训,这里的孩子不用背书就学到了精髓。 什么时候我们也不再有三六九等,律师和菜农都同样生活得无忧无虑,我们不再为做了泥水匠跟水利部部长有天壤之别而争先恐后,我们才能为自己的兴趣去努力,为兴趣而生活,我们才能得到精神上真正的自由。
评论 (2)
引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://yanxi20.spaces.live.com/blog/cns!76365F153A828DA2!782.trak 引用此项的网络日志
|
|
|